မုရန္ မဂၢဇင္း

လြတ္လပ္ျခင္းျဖင့္ ဘုရားရွင္အား ကိုးကြယ္မည္

Monday, Sep 06th

Last update03:33:41 AM GMT

You are here:: ဟာသမ်ား စကားမေပါက္

စကားမေပါက္

E-mail Print PDF



    ေမာင္ညိဳ မေျပာင္းလဲခင္က သူ႔အိမ္ကို ဓမၼဆရာမ်ား.. သီခ်င္းဆိုျပီးေရာက္လာရင္ .. သိပ္သေဘာမက်လွဘူး။ ျပီးေတာ့ သူတို႔အခ်င္းခ်င္း စကားေျပာရင္ .. ဟိုက်မ္းပိုဒ္က ဘယ္လို၊ ဒီက်မ္းပိုဒ္က ဒီလို ..စသျဖင့္ ေျပာၾကေတာ့ ေမာင္ညိဳ႔ အတြက္ စကားမေပါက္ဘူး ျဖစ္ေနပါတယ္။ နားမလည္ ႏိုင္ဘူးေပါ့။

   တေန႔ေတာ့ ေမာင္ညိဳတို႔ဆီ ႏိုင္ငံျခားက ဗိုလ္မၾကီးတစ္ေယာက္ ေရာက္လာျပီး က်မ္းစာသင္တန္းေပးတယ္။ ေမာင္ညိဳတို႔လည္း ဗိုလ္မၾကီးေျပာတဲ့ အဂၤလိပ္စကားကို တတ္သေလာက္၊ မွတ္သေလာက္ နားေထာင္၊ေရးမွတ္ေနေပမဲ့ စကားမေပါက္ဘူးေပါ့၊  က်မ္းစာသင္တန္းမွာ ထမင္းေပါင္းေၾကြးတယ္။ ထမ္းေပါင္းစားရင္း ဗိုလ္မၾကီးက အနားမွာရွိတဲ့ ေမာင္ညိဳရဲ့ ဇနီးသည္ကို ေမးတယ္။  .. How to call this in Burmese ?  ... ထမင္းေပါင္းကို ျမန္မာလို ဘယ္လိုေခၚသလဲ .. ေမးတယ္ေပါ့။ ေမာင္ညိဳရဲ့ ဇနီးသည္ကလည္း မေျဖတတ္ေတာ့ အနားက ခပ္သြက္သြက္ သူငယ္ခ်င္းအမ်ိဳးသမီးကို - ထမင္းေပါင္းကို အဂၤလိပ္လို ဘယ္လိုေခၚသလဲ ... လို႔ ျပန္ေမးလိုက္တယ္။  ဒီအမ်ိဳးသမီးက ..ခပ္သြက္သြက္ပဲ .. ထမင္းကိုေတာ့ ရိုက္စ္ လို႔ေခၚတယ္။ ေပါင္းတာကိုေတာ့  ပလပ္စ္ လို႔ေခၚတယ္။ ဒီေတာ့ ထမင္းေပါင္း ဆိုေတာ့ ရိုက္စ္ပလပ္စ္ လို႔ေခၚတယ္လို႔ေျပာလိုက္တယ္ .. တဲ့။

   ဗိုလ္မၾကီးကလည္း .. အိုး ...  ရိုက္စ္ပလပ္စ္ Rice Plus ဆိုေတာ့  ထမင္းေတြအမ်ားၾကီးေပါ့ေနာ္ ..  Oh .... Rice Plus meaning many many rice :)    .. လို႔ေျပာရင္း ရယ္ေမာလုိက္ၾကတယ္။

စကားမေပါက္ၾကဘူး
 

အခု ခရစ္ေတာ္ကို သိျပီး ေျပာင္းလဲေနျပီျဖစ္တဲ့ ကိုညိဳက သူ႔ဇနီးသည္ကို ဗမာစကားနဲ႔ ... 

  ေအး .... ညည္းတို႔ စကားမေပါက္ပဲ .. ေရွာက္ေျပာေန၊ ဆရာမၾကီး ဗိုလ္လို က်မ္းစာသင္ခ်ိန္မွာေတာ့ ... မသိပဲေလွ်ာက္မေျပာနဲ႔ ... ညည္းတို႔..သတိထား။   ေကာင္းၾကီးမပါတဲ့အျပင္ .. ငရဲသြားမဲ့ေျဖာင့္မတ္ျခင္းကိုလည္း  ကိုင္ထားတဲ့ မိဆၱာပေရာဖက္ နဲ႔ ေတြ႔လို႔ကေတာ့ .. ညည္းတို႔မွာရွိတဲ့ ဘုရားေကာင္းၾကီးေတြက .. ရိုက္စ္ပလပ္စ္ မဟုတ္ပဲ ရုိက္စ္မိုင္းနပ္စ္ ျဖစ္သြားမယ္ေနာ္ .. လို႔ လွမ္းၾကိမ္းလိုက္သတဲ့ .....။

Comments (0)Add Comment

Write comment
quote
bold
italicize
underline
strike
url
image
quote
quote
smile
wink
laugh
grin
angry
sad
shocked
cool
tongue
kiss
cry
smaller | bigger

busy