မုရန္ မဂၢဇင္း

လြတ္လပ္ျခင္းျဖင့္ ဘုရားရွင္အား ကိုးကြယ္မည္ Christian Ezine

Monday, Mar 02nd

Last update11:29:45 PM GMT

You are here:: ေဆာင္းပါး-၁ ဗဟုသုတ၊ပညာေပး ေဇာ္ဂ်ီ ႏွင့္ ယူနီကုတ္ ျမန္မာေဖာင့္ ၂၀၁၄

ေဇာ္ဂ်ီ ႏွင့္ ယူနီကုတ္ ျမန္မာေဖာင့္ ၂၀၁၄

E-mail Print PDF

၂၀၁၁ ျမန္မာျပည္မွာ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရး စတင္ခဲ့ခ်ိန္ကစျပီး၊ ဂူဂယ္ဝင္ေရာက္လာပါတယ္။ ဂူဂယ္နဲ႕ေဖ့စ္ဘုတ္ တို႕မွာ ေလာေလာဆယ္ ေဇာ္ဂ်ီပဲ လူသံုးမ်ားေနပါတယ္။ ေဖ့စ္ဘုတ္ ဆိုရွယ္နက္ဝပ္ ျမန္မာျပည္မိုဘိုင္းဖံုး ေခတ္စားလာခ်ိန္မွာ ကြန္မင့္ေတြကို ေဇာ္ဂ်ီေဖာင့္နဲ႕ပဲ ရိုက္ပို႕ေနတဲ့၊ ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ့ ၆% မိုဘိုင္းအင္တာနက္မွာ ေဇာ္ဂ်ီေဖာင့္ကို ယူနီကုတ္က မယွဥ္ႏိုင္ျဖစ္သြားျပန္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ သတင္းေလာက၊ ေဖ့စ္ဘုတ္ေလာကမွာ ေဇာ္ဂ်ီေဖာင့္ကိုသံုးမွ လူအၾကည့္မ်ားတဲ့အတြက္ ၂၀၁၄ ႏွစ္ဦးမွာလဲ ျပည္သူလူထုက ေဇာ္ဂ်ီးကိုပဲ ဆက္လက္အားေပးလွ်က္ရွိပါတယ္။

ဒီေတာ့ ယူနီကုတ္ကို ဘယ္ေနရာမွာ သံုးၾကမလဲ။ 

ကြ်န္ေတာ္တို႕လို လူျပိန္း၊ ပညာရွင္မဟုတ္သူမ်ားကေတာ့ အလြယ္တကူ ရိုက္ႏွိပ္၊ ဖတ္ရႈ၊ ေကာ္ပီေပစ္ Copy-Paste လုပ္ႏိုင္တဲ့ ေဇာ္ဂ်ီေဖာင့္ကိုပဲ ဆက္လက္သံုးမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ပညာရွင္ အသိုင္းအဝုိင္းကေတာ့ ယူနီကုတ္ကို ဆက္လက္ျမွင့္တင္ေပးရပါမယ္။ 

Wikipedia, Feb2014 မွာၾကည့္ရင္ ယူနီကုတ္နဲ႕ေဇာ္ဂ်ီ၂ခုမွာ ယူနီကုတ္မွာ အခ်က္အလက္ ပိုစံုလင္လာပါတယ္။ ပညာရွင္အသိုင္းအဝိုင္းက ယူနီကုတ္ကို အားေပးျမွင့္တင္ေနပါတယ္။ 

ျမန္မာယူနီကုတ္ သုေတသနျပဳျခင္းကို ဂူဂယ္၊ မိုက္ကရိုေဆာ့ လိုကုမၸဏီၾကီးမ်ားကပဲ ေငြအကုန္ခံ လုပ္ႏိုင္ပါတယ္။ ျမန္မာအစိုးရက ေငြမရွိေတာ့၊ ျမန္မာသုေတသီမ်ားမွာ အေပ်ာ္တမ္းအဆင့္ေလာက္ပဲ ရွိပါတယ္။ 

ဘာသာျပန္ျခင္းလုပ္ငန္းမွာ ျမန္မာပညာရွင္မ်ားအေနနဲ႕ အဘိဓာန္အဆင့္ပဲ လုပ္ႏိုင္ပါတယ္။ ဂူဂယ္မ်ာ ကမၻာ့နာမည္ၾကီး အဂၤလိပ္၊ ျပင္သစ္၊ ဂ်ာမန္၊ စပိန္၊ တရုပ္၊ ဂ်ပန္ စာမ်ားကို အေရွ႕ေတာင္အာရွ ထိုင္း၊ ဗီယက္နမ္၊ အင္ဒိုနီးရွား ဘာသာရပ္မ်ားကို ေအာက္ပါ လင့္ခ္မွာ အလြယ္တကူ ဘာသာျပန္ႏိုင္ေပမဲ့၊ ျမန္မာဘာသာလည္း မၾကာခင္ ရရွိပါမယ္။ 

ေစာင့္ေမွ်ာ္ရန္

http://translate.google.com/  (Google Translate)

http://www.bing.com/translator  (Bing Translate)

*************************

 

iOS 7+ တြင္ ျမန္မာလို ဖတ္႐ႈႏိုင္ၿပီ

မိုုးသိၾကား (http://www.moethagyar.info/2013/11/ios-7.html ) ၊ ႏိုု၀င္ဘာ ၇၊ ၂၀၁၃

iOS 7 ႏွင့္အထက္ကို ယေန႔ထိ Jailbreak လုပ္လို႔ မရေသးတာ အားလံုးပဲသိၾကပါလိမ့္မယ္။ Jailbreak မရေသးတဲ့အတြက္ ျမန္မာစာ အခက္အခဲကို ရင္ဆိုင္ေနၾကရမွာပါ။
အခုေတာ့ ဒီအခက္အခဲကို ေက်ာ္လႊားႏိုင္ဖို႔ ျမန္မာ Developer တစ္ဦးျဖစ္သူ (ယခင္ကလည္း iDevice အတြက္ ေဇာ္ဂ်ီကို ႀကိဳးပမ္းေပးခဲ့သူ၊ Mogok Browser, Likebook App မ်ားကိုေရးသားသူ) “ကိုသန္႔သက္ခင္ေဇာ္” က iOS 7 ႏွင့္အထက္မွာ ျမန္မာစာကို ေကာင္းမြန္စြာ ဖတ္႐ႈႏိုင္ေအာင္ စီစဥ္ေပးလိုက္ပါၿပီ…

 


ေဇာ္ဂ်ီေဖာင့္ ဖတ္ႏိုင္ရန္အတြက္…

 

  • မိမိ iDevice ၏ “Safari Browser” မွေန၍ “http://d.pr/f/M8Es+” ကို ႐ိုက္ထည့္ပါ။ (သို႔မဟုတ္) ဤေနရာကို ႏွိပ္ၿပီးသြားပါ။
  • ထိုအခါ iDevice ၏ Setting ထဲသို႔ေရာက္သြားၿပီး “Install” ဆိုတာကို ႏွိပ္လိုက္ပါ။
  • “Install” လုပ္ၿပီးသြားတဲ့ အခါမွာ မည္သည့္ App တြင္မဆို ျမန္မာစာ(ေဇာ္ဂ်ီ) ႏွင့္ ေရးသားထားေသာ စာမ်ားကို ေကာင္းမြန္စြာ ဖတ္႐ႈႏိုင္ပါလိမ့္မည္။ Install လုပ္ၿပီးေသာ္လည္း ဖတ္႐ႈ၍ မရေသးပါက iDevice ကို Reboot လုပ္ပါ။


ယူနီကုဒ္ ဖတ္ႏိုင္ရန္အတြက္…

  • မိမိ iDevice ၏ “Safari Browser” မွေန၍ “http://d.pr/f/x4at+” ကို ႐ိုက္ထည့္ပါ။ (သို႔မဟုတ္) ဤေနရာကို ႏွိပ္ၿပီးသြားပါ။
  • ထိုအခါ iDevice ၏ Setting ထဲသို႔ေရာက္သြားၿပီး MON3 Anonta1 ကို “Install” ဆိုတာကို ႏွိပ္လိုက္ပါ။
  • “Install” လုပ္ၿပီးသြားတဲ့ အခါမွာ မည္သည့္ App တြင္မဆို ျမန္မာစာ(ယူနီကုဒ္) ႏွင့္ ေရးသားထားေသာ စာမ်ားကို ေကာင္းမြန္စြာ ဖတ္႐ႈႏိုင္ပါလိမ့္မည္။ Install လုပ္ၿပီးေသာ္လည္း ဖတ္႐ႈ၍ မရေသးပါက iDevice ကို Reboot လုပ္ပါ။

**မိမိအသံုးျပဳမည့္ ေဖာင့္ကိုသာ ေရြးခ်ယ္ Install လုပ္ပါ။ ႏွစ္ခုလံုး ထည့္ထားပါက ယူနီကုဒ္ေဖာင့္သာလွ်င္ အလုပ္လုပ္ပါလိမ့္မည္**

ျပန္လည္ဖ်က္ပစ္လိုပါက Settings -> General -> Profiles -> Remove ႏွင့္ ဖ်က္ပစ္ႏိုင္ပါသည္။

ယခုကဲ့သို႔ ျမန္မာေဖာင့္ကို သြင္းယူၿပီးေသာ္လည္း “Safari Browser” တြင္ ျမန္မာဆိုက္မ်ားအား ဖတ္႐ႈရာတြင္ ျမန္မာစာ မေပၚေသးပါ။ ျမန္မာလို မွန္ကန္စြာ ဖတ္႐ႈႏိုင္ရန္ ေအာက္ပါအတိုင္း ဆက္လက္၍ လုပ္ေဆာင္ပါ..

Safari Browser တြင္ျပင္ဆင္နည္း

  • ပထမဦးစြာ “Safari” ကို ဖြင့္ၿပီး ျမန္မာဆိုက္ တစ္ခုကိုဖြင့္ပါ၊ ထိုေနာက္ Add Bookmark ကို ႏွိပ္ၿပီး Bookmark ပံုကို ေရြးလိုက္ပါ။
  • Location ကို Bookmarks တြင္ထားပါ။ အမည္ကို “Zawgyi Force” ဟု ေပးၿပီး “Save” လုပ္ေပးလိုက္ပါ။

- See more at: http://moemaka.com/archives/39183#sthash.nghaxhAp.dpuf

 

*****************************

ေဇာ္ဂ်ီ ႏွင့္ ယူနီကုတ္ ျမန္မာေဖာင့္ ၂၀၁၁

ကမၻာေပၚက ျမန္မာ၀က္ဆိုက္ရဲံ ၃၈ရာႏႈန္းဟာ ယူနီကုတ္ကိုေျပာင္းသံုးကုန္ျပီဆိုပဲ။ ယူနီကုတ္က ဖတ္ဖို႔ဆိုေလာေလာဆယ္ Firefox ကိုသံုးရင္ ဖတ္လို႔ရပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ IE  Google.Crome ေတြမွာေတာ့ မၾကာခင္ေကာင္းေကာင္းျမင္ရမွာပဲ။ ေလာေလာဆယ္ေတာ့ သိပ္မစြန္ေသးဘူး။

Google Search တြင္ေဇာ္ဂ်ီေဖာင့္   ျမန္မာ   စာလံုးကို ရွာၾကည့္ပါက၊ About 2,640,000 ေပၚလာပါသည္။
ယူနီကုတ္ေဖာင့္
မြန်မာ စာလံုးကိုရွာၾကည့္ပါက (Cut & Paste လုပ္ပါ) About 633,000 results ေပၚလာပါသည္။
၂၀၁၁တြင္ ေဇာ္ဂ်ီက ယူနီကုတ္ထက္ ၄ဆမွ် အသံုးမ်ားေနေၾကာင္း သက္ေသျဖစ္ပါသည္။(In Oct 2011)



ဟုတ္ပါတယ္။ လက္ေရးျမန္မာစာနည္းနဲ႔ ကြန္ျပဴတာစာလံုးေရးတဲ့ ၀င္းဘားမိစ္၊ ၀င္းအင္း၀ ကေနတဆင့္ ေဇာ္ဂ်ီ လို ရိုက္ရလြယ္တဲ့ ေဖာင့္ေပၚလာေတာ့  ျမန္မာစာ အင္တာနက္မွာ ကမၻာနဲ႔ယွဥ္ဖို႔ အလြန္ေႏွးေနတယ္။ ယူနီကုတ္ကို သံုးဖို႔ အာေပါက္ေအာင္ေျပာလဲ ယူနီကုတ္က ရိုက္ရတာခက္ေတာ့ မသံုးၾကတာ ၅ႏွစ္ေလာက္ၾကာေနျပီ။ ယူနီကုတ္ျမန္မာစာရိုက္နည္းက ေရွးက အုိလံပီယာလက္ႏွိပ္စက္ရိုက္တဲ့နည္းစနစ္ကို ျပန္သံုးထားတာကိုး...။  အစိုးရကလည္း အတတ္ပညာဆိုင္ရာ ကိစၥဆိုေတာ့ ၀င္မေျပာဘူး။   ယူနီကုတ္ကို ပုဂၢလိကပညာရွင္ ၂အုပ္စု (ေဇာ္ဂ်ီ နဲ႔ ယူနီကုတ္) ျပိဳင္ဆိုင္ေနၾကတယ္။ ရိုက္ရတာ လြယ္ေတာ့ ကြ်န္ေတာ္တို႔လည္း ေဇာ္ဂ်ီေျပာင္းသံုးၾကတာပဲ...။

အားရင္ဖတ္ၾကည့္ပါ။ ဘယ္ေဖာင့္ကို ေထာက္ခံမလဲ။


ခက္တာကေတာ့ ယူနီကုတ္ Myanmar Website ေတြကို ၾကည့္ခ်င္ရင္ Microsoft IE ကိုသံုး၊ ယူနီကုတ္ Myanmar Website ကိုၾကည့္ခ်င္ရင္ Mozila Firefox ကိုသံုး လုပ္ေနရမွာပဲ။ ေဇာ္ဂ်ီနဲ႔ က်င့္သားရေနသူမ်ား ဘယ္...လြယ္လြယ္နဲ႔ ယူနီကုတ္ ရိုက္ရခက္တာၾကီးကို သံုးခ်င္ပါ့မလဲေနာ္....။

ေလာေလာဆယ္ နာမည္ၾကီးသတင္းဌာန ၀က္ဆိုက္ေတြကေတာ့ ယူနီကုတ္မသံုးၾကေသးဘူး....။ ျမန္မာအိုင္တီပရိုကေတာ့ ပညာရွင္မ်ားျဖစ္တဲ့အတြက္ ယူနီကုတ္ကို ၂၀၁၁ ဇႏၱ၀ါရီကစျပီး သံုးခ်လိုက္ျပီ။ (မွတ္ခ်က္၊ ၂၀၁၂ တြင္ http://www.myanmaritpro.com/ သည္ ေဖာ္ဂ်ီကိုျပန္သံုးေနျပန္ပါသည္။)

ယူနီကုတ္ ၀ီကီပီဒီယာ http://my.wikipedia.org/ မွာေတာ့ အခ်က္အလက္ ၇၀၀၀ ေက်ာ္ တဟုန္ထိုး တိုးတက္လာပါတယ္။   ေဇာ္ဂ်ီ ၀ီကီပီဒီယာ http://wikimyanmar.co.cc မွာေတာ့ ၄၀၀၀ေက်ာ္ပဲ ရွိေနပါတယ္။ (In Oct 2011)

သာမန္ Users ေတြမွာၾကည့္ရင္ .. Web Brouser ေလာကမွာ 
၁။ အင္တာနက္အိတ္စပိုရာ IE (46%)  
၂။ မိုဇီလာ Mozilla Firefox (29%)  
၃၊ ဂူဂယ္ကရုန္း Google Crome (12%)

http://en.wikipedia.org/wiki/Usage_share_of_web_browsers

ကြ်န္ေတာ္လည္း သာမန္ User တစ္ေယာက္ဆိုေတာ့၊ ဘာလုပ္ရမွန္းမသိျဖစ္ေနမိပါတယ္...။  ေလာေလာဆယ္ေတာ့ IE နဲ႔ ေဇာ္ဂ်ီ၀က္ဆိုက္ေတြကို IE နဲ႔သံုး၊   ယူနီကုတ္၀က္ဆိုက္ေတြကို Mozila Firefox နဲ႔သံုး .. ေခတ္မေနာက္က်ေအာင္ ခြသံုးရမဲ့ပံုစံျဖစ္ေနတယ္ဗ်ိဳ႔......

ေနာက္ဆက္တြဲ Update

ျမန္မာစြယ္စံုက်မ္း Wikipedia ၂မ်ိဳးရွိေနသည္။
၁။ ယူနီကုတ္ (ပိေတာက္၊ ပရဗိုက္၊ ျမန္မာ(၃) သံုးေသာ
http://my.wikipedia.org
၂။ ေဇာ္ဂ်ီသံုးေသာ
http://www.wikimyanmar.co.cc/   တို႔ျဖစ္ၾကသည္။

အမ်ားစုမွာ ေဇာ္ဂ်ီျဖင့္ စာရိုက္ေနက်ျဖစ္ေသာေၾကာင့္၊ ယူနီကုတ္ (လက္ႏွိပ္စက္နည္း) ကို ကြန္ျပဴတာအမ်ားစုက မသံုးႏိုင္ေသးပါ။ ေဇာ္ဂ်ီႏွင့္ယူနီကုတ္ ေဖာင့္၂မ်ိဳးစလံုးကို ရိုက္ရန္ ၂၀၁၁ အထိ မလြယ္ကူေသးပါ။ အခ်ိဳ႔က Web Browser ၂မ်ိဳးသံု ေဖာင့္၂မ်ိဳး စာလံုးရိုက္ၾကသည္ (IE, Mozzila)၊  ယူနီကုတ္ကို MyanmarITpro.com စသည့္၀က္ဆိုက္မ်ားက ၂၀၁၀ မွစျပီး အားေပးလာသည္။ အင္တာနက္၀က္ဆိုက္မ်ားကလည္း တေျဖးေျဖးႏွင့္ ယူနီကုတ္သို႔ ေျပာင္းလာၾကသည္။

Mozzila Browser
NHM Keyboard သံုးျခင္းျဖင့္ ေဇာ္ဂ်ီႏွင့္ယူနီကုတ္ ၅.၂ ႏွစ္မ်ိဳးစလံုးရႏိုင္ပါသည္။
Myanmar3 font ေဒါင္းလုပ္ပါ။
Keyboard Install & Use method ...http://www.myanmarlanguage.org/tools/nhm-keyboard-unicode
ေဇာ္ဂ်ီအတြက္ Alt+Shift,   ယူနီကုတ္အတြက္ Shift+1 ျဖင့္ ၂မ်ိဳးစလံုးရိုက္ႏိုင္ပါသည္။
(ယူနီကုတ္ထည့္ထားရင္ - ေဇာ္ဂ်ီမွ ႏွစ္လံုးဆင့္စာလံုးမ်ား ရိုက္မရျဖစ္သြားပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ယူနီကုတ္ကို ျပန္ျဖဳတ္လိုက္ရပါတယ္။ Oct 2011 သတင္းအရ မိုက္ကရိုေဆာ့ပ္ Window 8 မွာ ျမန္မာယူနီကုတ္ ေဖာင့္ Myanmar Text Regular ကိုထည့္သြင္းထားျပီလို႔ သိရပါတယ္။ Myanmar NLP Lab, ျပည္ပကြန္ျပဴတာကြ်မ္းက်င္သူမ်ား၊ ျမန္မာကြန္ျပဴတာအသင္းခ်ဳပ္နဲ႔ ယူနီကုတ္ကြန္ဆိုတီယမ္တို႔ ကူညီၾကတယ္လို႔ သိရပါတယ္။ သတင္းေရးသူ - ယုဇနကိုကို)


ယူနီကုတ္၀က္ဆိုက္တြင္ (ဥပမာ .. ၀ီကီပီဒီယာ my.wikipedia.org) တြင္ စာရိုက္လိုပါက၊ ေဇာ္ဂ်ီျဖင့္ရိုက္ထားေသာ စာမ်ားကို ေဖာင့္ကြန္ဗတ္တာ ျဖင့္ေျပာင္းေပးရမည္ျဖစ္သည္။
Online Coverter:
http://burglish.my-mm.org/latest/trunk/web/testarea.htm

အျခားကြန္ွဗတ္တာ မ်ားမွာ


သင္သည္ ကြန္ျပဴတာပထမဆံုးေဖာင့္ ၀င္းဗားမိစ္ကို သံုးေနဆဲဆိုပါက၊ Winburmse <--> Zawgyi or Unicode ေျပာင္းရန္


Download  80KB


***************************************************************

ျမန္မာကီးဘုုတ္ လက္ကြက္ ေလ့က်င္ခန္း ပရိုုဂရမ္ (Unicode)

Tuesday, 17 July 2012 14:00 administrator
E-mail Print PDF


WHIZZO TYPING TUTOR

WHIZZO TYPING TUTOR

ျမန္မာကီးဘုုတ္ လက္ကြက္ ေလ့က်င္ခန္း ပရိုုဂရမ္

WHIZZO TYPING TUTOR

မိုုးမခရြာေဆာ္ၾကီး ထပ္ဆင့္ေၾကာ္ျငာ၊ ဇူလိုုင္ ၁၇၊ ၂၀၁၂

(သူငယ္ခ်င္း ေရ … ျမန္မာယူနီကုဒ္ Typing ကို လြယ္လြယ္ကူကူ ေလ့က်င့္လို႕ ရေအာင္ ကူညီေပးတဲ့ WHIZZO TYPING TUTOR ေလးကို သူငယ္ခ်င္း စမ္းသုံး လို႕ရေအာင္ ပို႕ေပးလိုက္တယ္။ သုံးရတာလည္း လြယ္တယ္ သူငယ္ခ်င္း။ ျပီးေတာ့ free ေနာ္။ သူငယ္ခ်င္းလည္း သုံးရတာ လြယ္တယ္ အဆင္ေျပတယ္ ဆိုရင္ လက္ဆင့္ကမ္း ေပးပါ အုံးေနာ္။

WindowXP မွာ ျမန္မာယူနီကုဒ္ ကို မွန္မွန္ကန္ကန္ မေဖာ္ျပရင္ iComplex3 ကို install လုပ္ေပးဖို႕ လို အပ္ပါတယ္

Window7 မွာ WHIZZO TYPING TUTOR ကို install ျပဳလုပ္ျပီး နဲ႕ စတင္ အသုံးျပဳ လို႕ရပါတယ္။ iComplex ကို install လည္း လုပ္စရာမလိုဘူးေနာ္။)

DOWNLOAD ျပဳလုပ္ရန္

WHIZZO TYPING TUTOR
http://whizzosystem.com/WhizzoTypingTutor.exe

iComplex

 

**********************************************

 

ေဇာ္ဂ်ီေဖာင့္သံုးျပီး မိမိကြန္ျပဴတာမွ ရွာေဖြျခင္း

Thursday, 09 September 2010 20:11 မုရန္
E-mail Print PDF



ေဇာ္ဂ်ီေဖာင့္ မိမိကြန္ျပဴတာမွသံုးျခင္း


၁။ ေဖာင့္ဖိုင္ ZawgyiOne20071204.ttf  ကို ေဒါင္းလုတ္ ျပီးရင္ c://WINDOWS/Fonts  မွထည့္ပါ။
ေဖာင့္ရယူရန္ ႏွင့္ နည္းလမ္းမ်ား
http://www.zawgyi.net/ တြင္ယူပါရန္



၂။ ေဇာ္ဂ်ီစာလံုးမ်ား အင္တာနက္မွာ မျမင္ေသးရင္ ေအာက္ပါလင့္ကိုႏွိပ္ျပီး Install လုပ္ပါ။
zerf-
EW installer

၃။ အီးေမး နဲ Internet Explore ေတြမွာမျမင္ရေသးရင္ ေအာက္ကနည္းအတိုင္း စမ္းၾကည့္ါပ။

၄။ စာလံုးရိုက္ရန္
မိမိရိုက္ေသာစာလံုးမ်ား အဂၤလိပ္စာျဖစ္ေနရင္  Ctrl+Shift ႏွိပ္ျပီး ရုိက္ၾကည့္ပါ။ Ctrl+Shift ကိုသံုးျပီး အဂၤလိပ္၊ ျမန္မာ ကီးဘုတ္ ၂ခုကုိ အသံုးျပဳႏိုင္ပါတယ္။

ပိုျပီးအေသးစိတ္သိလိုရင္ေတာ့ ေအာက္ပါလင့္ခ္မွာ ၾကည့္ပါ။ မိဇၹိမသတင္းဌာနမွ Jun 2007 အခ်ိန္မွာ ကူးယူထားပါတယ္။
http://burmesebible.com/monywa/fonts/

အဆင္မေျပေသးရင္ေတာ့ အနီးအနားက ျမန္မာအင္တာနက္ဆိုင္ကိုLaptop ကိုေရာယူသြားပါ။ ဒါေလာက္ေတာ့ (ကြ်န္ေတာ္တို႔ တကယ္မတတ္ႏိုင္ရင္) အခမဲ့ ျဖစ္ေစ၊ ေဒၚလာငါးက်ပ္၊တစ္ဆယ္ေလာက္နဲ႔ျဖစ္ေစ လုပ္ေပးေလ့ရွိပါတယ္။
(သို႔မဟုတ္) ကြန္ျပဴတာမွာ ျမန္မာစာေရးတတ္သူ လူငယ္မ်ားကို အကူအညီေတာင္းၾကည့္ပါ။

၅။ ကေနာင္ ေဖါင့္ကြန္ဘတ္တာ Kanaung Font Converter



Download  80KB




၆။  သမၼာက်မ္းစာတြင္ က်မ္းပိုဒ္မ်ားရွာျခင္း။
BurmeseBible.com အင္တာနက္မွ ရွာသည့္ကြက္လပ္တြင္ ေဇာ္ဂ်ီေဖာင့္ျဖင့္ ျမန္မာစာရိုက္ႏွိပ္ျပီးအလြယ္တကူရွာႏိုင္ပါသည္။ ဂူဂယ္၊ ရာဟူး စသည့္ ထိပ္တန္း Search Engine တို႔အားျဖင့္ ျမန္မာစာလံုးကို အင္တာနက္တြင္ ရွာႏိုင္ပါသည္။ သင္နာမည္ကို ရိုက္ႏွိပ္ျပီးရွာၾကည့္ပါ။

သင့္နာမည္လည္း အင္တာနက္တြင္ နာမည္ေက်ာ္ေနသည္ကို ေတြ႔ႏိုင္ပါမည္။


မိန္မပ်ိဳကေလးမ်ားဟာ လွလွပပေနခ်င္ၾကတဲ့ Facebook ပစၥည္းေရာင္းေၾကာ္ျငာတစ္ခုကိုၾကည့္ပါ။

မိတ္ေဆြ ဒီစာကိုဖတ္ေနတာ ဘုရားနဲ႔နီးေစဖို႔ျဖစ္ပါတယ္။ အင္တာနက္ေလာကဟာ အင္မတန္ Tempatation ဆြဲေဆာင္မႈအမ်ားၾကီးရွိပါတယ္။ သာမန္လူငယ္တစ္ဦးအတြက္ Facebook, Twitter, Google, Yahoo စတဲ့ Chatting လိုင္းေတြမွာ အခ်ိန္ကုန္သြားျပီး ေပ်ာ္ရႊင္မႈကိုယူၾကပါတယ္။ ကုိယ့္ပတ္၀န္းက်င္ သူငယ္ခ်င္းေဟာင္း၊ မိဘ၊ေမာင္ႏွမ၊ေဆြမ်ိဳးမ်ားနဲ႔ မိတ္သဟာရျပဳဖို႔ စိတ္ေကာက္ေနတဲ့ မိတ္ေဆြအဖို႔ အင္တာနက္မွာ မိတ္ေဆြသစ္ရွာရတာ ဒီေခတ္ၾကီးရဲ့ လူငယ္အမ်ားစုပါပဲ။ အင္တာနက္ထဲမွာ ေမွာင္မိုက္တန္ခိုး၊ ကာမဂုဏ္၊ စာတန္ ၀က္ဆိုဒ္ေတြ တစ္ပံုၾကီးထဲမွာ အခုလို ဘုရားအေၾကာင္း၀က္ဆိုဒ္ကို ေဇာ္ဂ်ီေဖာင့္သံုးျပီး ၾကည့္ႏိုင္ျခင္းဟာ ေက်းဇူးေတာ္ၾကီးတစ္ခုပါ။

အခုဒီစာေရးခ်ိန္ ၂၀၁၀ မွာေတာ့ ေဇာ္ဂ်ီေဖာင့္ကို ရိုက္ရတာလြယ္လို႔ အင္တာနက္ၾကည့္သူေတြ၊ ဘေလာက္လုပ္သူေတြ တြင္က်ယ္စြာသံုးေနပါတယ္။ တကယ္ေတာ့ ေဇာ္ဂ်ီေဖာင့္ဟာ ယူနီကုတ္အဆင့္မရွိေသးလို႔ ဥပမာ ၀လံုး နဲ႔ သုည (စာလံုး နဲ ့ ဂဏန္း) ေတြ အတူတူသံုးထားတာမ်ိဳးလို .. ယူနီကုတ္နဲ႔ညီေအာင္လုပ္ဖို႔ ေတာ္ေတာ္မလြယ္ေသးပါဘူး။



နိဂံုး
ဘာပဲျဖစ္ပါေစ၊ ေျပာင္းလဲလာတဲ့ ျမန္မာျပည္နဲ႔အညီ ၀င္းဒိုးအိတ္ Window 8 Operation System မွာ ျမန္မာေဖာင့္ ယူနီကုတ္တခု ဘာမွအင္စေတာ Install လုပ္စရာမလိုပဲ ဖတ္လုိ႔ရေတာ့မယ္ျဖစ္ပါတယ္။ ေဇာ္ဂ်ီ၊ ၀င္းအင္း၀၊ ျမန္မာ Myanmar 3 စတဲ့ ေဖာင့္ေတြလည္း အထူးတလည္ install လုပ္ေနစရာမလိုပဲ ျမန္မာစာကို ကြန္ျပဴတာ၊ စမတ္ဖုန္းေတြမွာ ဖတ္ႏိုင္ေတာ့မယ္ျဖစ္ပါတယ္။

ဟိုး .. အိုလံပီယာလက္ႏွိပ္စက္ ျမန္မာစာရိုက္နည္းကိုပဲ ျပန္လွန္ ေလ့က်င့္ၾကပါစို႔ ..လို႔..။

The End.....
၀တ္မႈန္

Sep-2011

--
Grace be with you all
Hits: 3746
Comments (0)Add Comment

Write comment
smaller | bigger

busy

Facebook Google Twitter buttons

သက္ေသခံခ်က္မ်ား Testimony (random article)

“ေခၚေတာ္မူသံ” -Daw Kyi Kyi Htay via Saya Cho Gyi

အနားမရ ေသာကမ်ားသူတို႕အား ၿငိမ္သက္ၿခင္းကိုေပးရန္၊ ကိုယ္ေတာ္ရွင္ေခၚေနသည္။ ထိုေခၚသံသည္ ကယ္တင္ၿခင္းဆုေက်းဇူးႏွင့္ၿငိမ္သက္ၿခင္း ခ်မ္းသာကိုရယူရန္ ေခၚေနၿခင္းၿဖစ္ပါသည္။ သူ႔ထံသို႔ လာရန္ ေယရႈရွင္သည္၊ ကၽြန္မတို႔ကိုေခၚေနသည္။ ကၽြန္မတို႕တစ္ေယာက္စီတိုင္းတြက္ ဘုရားသခင္၏ အၾကံအစည္ရွိပါသည္
ကၽြန္မဆိုလွ်င္ေမြးဖြားခ်ိန္ ၁၉၄၉ မွစ၍ အသက္ (၃၀)ထိ ၁၉၇၈ ထိ ခရစ္ယာန္ဆိုသည္မွာ ေယရႈကိုယံုၾကည္သူဟူ၍ သိနားလည္ၿခင္းမွတပါး အၿခားယ္အေၾကာင္းအရာကိုမွ် မသိခဲ႔ပါ။ ခင္ပြန္း ၿဖစ္သူကလည္း မိရိုးဖလာခရစ္ယာန္တစ္ဦးၿဖစ္ၿပီး ေန႕စဥ္ေသာက္စားမူးယစ္ေနၿခင္းမွတပါး၊ အၿခားအမူအရာ၊ သူမွာမရွိပါ။ ခရစ္ယာန္ဘာသာအေၾကာင္းလဲေၿပာမၿပပါ။သူကိုယ္တိုင္လဲ Church မသြားပါ။ က်မ္းစာမရွိပါ၊ က်မ္းစာမဖတ္္ပါ၊ ဆုမေတာင္းပါ။ ေန႔စဥ္အိပ္ရာထ၊ အလုပ္သြား၊ ညေနၿပန္ လာလွွ်င္၊ေသာက္စားၿပီး၊ ညအိပ္ရာ၀င္ၿမဲၿဖစ္ပါသည္။
ကၽြန္မသည္ ဗုဒဘာသာ၀င္မိသားစုမွေပါက္ဖြားလာသူၿဖစ္ပါသည္။ ကၽြန္မသည္၊ ထာ၀ရဘုရားကိုမသိပါ။ သခင္ေယရႈခရစ္ေတာ္ကိုမသိပါ၊ သမာက်မ္းစာကိုမဖတ္ဖူးပါ။ စစ္ကိုင္းၿမိဳ႕မွာ ေမြးဖြား ၾကီးပ်င္းလာၿပီး ဘုန္းၾကီးေက်ာင္းမွာ ဥပုတ္ေစာင့္ရၿခင္း၊ ေန႔စဥ္ဘုရားပန္းလဲ၊ ေရခ်မ္းကပ္ၿပီး၊ လူတကာကို ကူညီမႈေပးရၿခင္းကို ေပ်ာ္ေမြ႕ေနသူတဦးပါ။
အိမ္ေထာင္က်ၿပီး (ရ)ႏွစ္တိတိ၊ ကိုယ္ဘာသာကိုယ္ စိတ္တိုင္းက် ကိုးကြယ္ ၀တ္ၿပဳ ေနၾကပါသည္။ ပါတ္၀န္းက်င္မွာ ေန႕စဥ္ေၿပာၾကားေသာ ကရင္ဘာသာစကား (သံေတာင္ၿမိဳ႕နယ္ေတာင္ ေပၚေက်းရြာ)ကို နားမလည္ပါ။ ကရင္စကားကုိလည္း ယေန႔ထိမေၿပာတတ္ပါ။ ခင္ပြန္းသည္ ကလဲ ဗမာစကားပဲေၿပာပါသည္။ လိုႏွင့္အိမ္ေထာင္သက္တမ္းကာလမွာ လူမႈေရးကိစမ်ားစြာႏွင့္ရင္ဆိုင္ ရုန္းကန္ ေၿဖရွင္းၿပီးေနခဲ့ရခ်ိန္မ်ားမွာ၊ ဘ၀ကိုမေပ်ာ္ေမြ႕ပါ။ ဘ၀ဆိုတာ ဆင္းရဲၿခင္းမွတပါး၊ အၿခားအရာ မရွိပါ။ လင္ဆိုးမယားၿဖစ္ေနရပါ၏။ တခုသက္သာတာက သူဘယ္ေသာက္လာလာ၊ ဘယ္လိုပင္မူးပါေစ ကၽြန္မကို ရိုက္ႏွက္ၿခင္း၊ ဆဲေရးၿခင္း၊ ဆူပူၿခင္းကို မၿပဳလုပ္ပါ။ မူးေနေပမဲ႕၊ သူကၽြန္မကိုေမတၲာၿပပါ၏၊ သမီးၾကီးကိုလဲခ်စ္ပါ၏။
သည္လိုႏွင့္ ဘ၀ဆိုတာ အလုပ္လုပ္ၿခင္းႏွင့္ ၁၉၇၄ မွာေတာ့၊ ကရင္ၿပည္နယ္ သံေတာင္ၿမိဳ႕နယ္၊ သံမိုေတာင္ရြာ တြင္ေနထိုင္စဥ္ တည----အဲ႕ဒီအခ်ိန္မွာ ကၽြန္မတို႕ႏိုင္ငံမွ T.V. ရုပ္ၿမင္သံၾကားမေပၚေသးပါ။ကမာၻႏွင့္ပါတ္သက္သည့္ သတင္းမ်ားလဲ၊ ယေန႕ေခတ္လို အင္တာနက္မရွိပါ။ ကၽြန္မေနတဲ့ ေတာင္ေပၚေက်းရြာမွာ၊ လွ်ပ္စစ္မီးမရွိပါ၊ သတင္းစာေတာင္ တပါတ္ တခါ၊ ေတာင္ငူ၊ ယာဒို၊ လိပ္သို ကားလာမွ ဖတ္ရပါသည္။ တခါတရံ စစ္တပ္စစ္ေၾကာင္းလာလွ်င္ေတာ႕ စစ္သားမ်ားက ကၽြန္မကို သူတို႔ဖတ္ေသာ၊ စာအုပ္မ်ား မဂၢဇင္းမ်ားေပး၍ ဖတ္ရပါသည္။
သဲမိုးေတာင္ (ဖထီးမူးကုန္း)မွာ၊ တရြာလံုး ကက္သိုလစ္ ဘာသာ၀င္ ဂယ္ခို၊ ဂယ္ဘာ ကရင္မ်ားၿဖစ္၍၊ သူတို႕ဘာသာစကားႏွင့္ ဘုရားရွစ္ခိုးၾကပါသည္။ Church မွာဘုန္းၾကီးက ရိုမန္ဘာသာႏွင့္ က်မ္းစာဖတ္ပါ ၏။ ကၽြန္မႏွင့္ခရစ္ယာန္ဘာသာ ေ၀းေနပါသည္။ ခရစ္ယာန္အသက္တာေ၀းေနပါသည္။ ခရစ္ယာန္အသက္တာအေၾကာင္း ဘာမွမသိခဲ့ရပါ။ ၾကားတာလဲမရွိ၊ ၿမင္တာလဲမရွိ၊ စာေပစာေစာင္ဖတ္ရတာလဲမရွိပါ။ တရြာလံုးမွာ ဗမာစကားေၿပာတတ္သူအနည္းငယ္ႏွင့္ဗမာလူမ်ိဳးဆိုကၽြန္မတဦးထဲရွိေသာ ေနရာေဒသပါ။
အဲလိုႏွင့္ တညမွာေတာ႔ ထူးထူးဆန္းဆန္း၊ အေစာက မမူးပါ၊ ဒီလိုႏွင့္ညေရာက္ေတာ့၊ ကၽြန္မကဘုရား၀တ္ၿပဳၿပီး အိပ္ယာ၀င္ေတာ႔၊ သူ႕ကိုလဲ ဦးခ်ေတာ႔ သူက ငါ႔ကိုဦးမခ်ပါႏွင့္၊ ငါတို႔ဘုရားက အသက္ရွင္တဲ့ဘုရား၊ ေယရႈရွင္ကိုဦးခ်ပါလားလို႔ ေၿပာလာတဲ့အခါ၊ ကၽြန္မက-- တကယ္ပဲ၊ အသက္ရွင္ေနယင္၊ ကၽြန္မကိုလာၿပပါေစ၊ လို႕ ကၽြန္မကၿပန္ေၿပာၿပီး၊ ညအိပ္ရာ၀င္ခဲ့ပါတယ္။
ညက်ေတာ့၊ အိမ္မက္ထဲမွာ ကၽြန္မဆီကိုသခင္ေယရႈေရာက္လာပါတယ္၊ ကၽြန္မကတာင္ေပၚတက္ကိုတက္ေနယင္း၊ ေရငတ္လာေတာ့၊ ေရေတာင္းေသာက္ဖို႕၊ အိမ္တအိမ္ကို၀င္ပါတယ္။ ေရတခြက္ေလာက္ ေသာက္ပါရေစလို႕ ေၿပာေတာ့ အိမ္ရွင္အမ်ိဳးသမီးက၊ ခဏေစာင့္ပါလို႕ ေၿပာၿပီး၊ အိမ္ထဲၿပန္၀င္သြားပါတယ္။ ကၽြန္မကအိမ္ေရွ႕ခန္းမွာ က်န္ေနခဲ့ၿပီး၊ ဟိုၾကည့္သည္ၾကည့္လုပ္ေတာ့၊ စားပြဲခံုတလံုးေပၚမွာ၊မီးတိုင္တခုႏွင့္က်မ္းစာအုပ္တအုပ္၊ လက္၀ါးကားတိုင္ရုပ္တု (ေငြႏွင့္လုပ္ထားတဲ့)တခုကိုေတြရပါတယ္။
ဒါနဲ႕လက္၀ါးကားတိုင္ရုပ္ကို၊ တခါမွမေတြ႕ဖူးလို႔ စိတ္၀င္စားစြာနဲ႔ ငံု႕ၿပီးၾကည္႔ လိုက္တဲ့အခါ၊ မ်က္ေစ႔ေရွ႕ွမွာ၊ လက္၀ါးကားတိုင္က တၿဇည္းၿဖည္း ၾကီးထြက္လာပါတယ္၊ ကားတိုင္က သားလံုးတိုင္ပါ၊ အေခ်ာမသတ္ထားပါဘူး၊ အဲဒီကားတိုင္ေပၚက လူကို၊ လက္၀ါးမွာ၊ သံအၾကီးၾကီးနဲ႔ရိုက္ထားာေတြ႕ရပါတယ္၊ လက္၀ါးကားတိုင္တင္ထားတဲ့ လူတဦးနဲ႕အတူ ကၽြန္မကိုယ္ေပၚကိုုလႊမ္းမိုးသြားပါတယ္္။
ကၽြန္မကလဲ လက္၀ါးႏွစ္ဖက္ သံရိုက္္ထားတဲ့ေနရာကိုကိုင္ၾကည့္ေတာ့၊ သံက (3) ေဒါင့္ပါ၊ (မန္ဒါလီလို႔ေခၚတဲ့၊ အိမ္တိုင္ရိုက္တဲ့ သံအၾကီးစား)ၾကီးနဲ႔လက္၀ါးအလယ္တဲ့တဲ့့ကို ရိုက္ထားတာ ေတြ႕ရပါတယ္၊ ေခါင္းေတာ္ေပၚမွာ ဆူးရစ္ပန္းေခြပန္ထားၿပီး၊ ေၿခက်င္း၀ပ္ႏွစ္ဖက္ထပ္ထားတဲ့အေပၚမွာ သံၾကီးတေခ်ာင္းရိုက္ထားပါတယ္၊ ေသြးစက္ေတြက်ေနတဲ့၊ လက္၀ါးကို ေသေသခ်ာခ်ာၾကည့္ၿပီး ေနတံုး ငံု႕ေနတဲ့ေခါင္းကေမာ႔လာပါတယ္၊ မ်က္ႏွာေတာ္က၊ ၾကည္ညိုစရာပါ လွပေခ်ာေမာတဲ့ မ်က္ႏွာရွင္လူငယ္တဦးပါ၊ မ်က္လံုးစိမ္းၿပာၾကီးေတြနဲ႔၊ ကၽြန္မကိုၾကည့္ေနေတာ့၊ ကၽြန္မလဲေမးပါတယ္၊
“တကယ္ပဲ အသက္ရွင္ေနပါသလားလို႕” ေမးေတာ့ “ငါဟာတကယ္အသက္ရွင္ေနတဲ့ေယရႈဘုရားပဲလို႕”ေၿပာၿပီး ေခါင္းေတာ္ကို ညာဘက္ပုခံုးဘက္ကို
ညွြတ္ခ်ၿပီး၊ သက္ေတာ္စြန္႕ၿပပါတယ္။ ၿပီးေတာ့၊ လက္၀ါးၾကီးၾကီးေတြကေန၊ ေသြးစက္ေတြနဲ႔ အတူတၿဖည္းၿဖည္းေသးသြားၿပီးကားတိုင္ရုပ္ထုကေလးၿပန္ၿဖစ္သြားတာကို ၾကည့္ေနရာကေန၊ တအားေၾကာက္လာၿပီး၊ ေအာ္ဟစ္ၿပီး၊ ႏွိုးလာလဲ႔ပါတယ္၊ အေစာလဲႏိုးလာၿပီး၊ ေရတခြက္တိုက္ပါတယ္၊ကၽြန္မကအိမ္မက္ထဲမွာၿမင္ရတဲ့အေၾကာင္းကိုေၿပာၿပေတာ့၊ သူကေၾသာ္  “ဘုရားသခင္နင့္ကိုေခၚေနၿပီ” လို႕ေၿပာၿပီးရီေနပါတယ္။
အဲဒီၿမင္ရတဲ့ ကားတိုင္နဲ႔ေယရႈကို၊ ယေန႔ထိေမ႔မရပါဘူး၊ ကၽြန္မရဲ႕မ်က္လံုးထဲမွာ၊ စြဲၿမဲစြာၿမင္ရပါတယ္၊ ဒါေပမဲ့ ကၽြန္မေတာ့ လည္းပင္းခိုင္မာတဲ့အမ်ိဳးမွာပါတယ္၊ ေယရႈဘုရားကိုယ္ထင္ၿပခဲ့ေပမဲ့၊ ကိုကၽြန္မယံုၾကည္သူတဦးၿဖစ္လာခဲံ့ပါတယ္။
အဲဒီရူပါရံုကို၊ အပါးကိုေၿပာၿပေတာ့၊ အပါး (ခင္ပြန္းသည္၏အေဖ)က ငါ႔ဆုေတာင္းေနတာၿပည့္ေတာ့မယ္ ထင္ပါရဲ႕။ ေရာ႔ဒီစာအုပ္ကိုဖတ္ပါဆိုၿပီး၊ ၿမန္မာက်မ္းစာအုပ္ (သူဖတ္ေနတာ ႏွစ္ (၄၀)ေက်ာ္ရွိၿပီ) ၿဖစ္တဲ့ ကိုေပးလာပါတယ္။
က်မ္းစာကို ဆာလံက်မ္းကစဖတ္ၿဖစ္ပါတယ္၊ (၃) ႏွစ္အတြင္းဖတ္လိုက္ မဖတ္လိုက္ေပါ႔၊ ေနာက္ေတာ့၊ ဘ၀က လႈပ္ခတ္မႈမ်ားလာပါတယ္၊ ဘ၀ရဲ႕ေလာကဓံကို ၾကံဳေတြ႕ရတဲ့အခါ ကၽြန္မတဦးထဲ ကေလး (၃)ဦးနဲ႕ဘ၀ကို ေက်ာ္ၿဖတ္ရတဲ့အခါ အလြန္ခက္ခဲဆင္းရဲပါတယ္၊ ဒီလိုနဲ႕ကၽြန္မအားကိုးစရာအေဖာ္ရွာခဲ့ပါတယ္၊ အဲဒါက က်မ္းစာကိုဖတ္ၿပီး၊ သခင္ေယရႈဆီမွာတိတ္တိတ္ေလးဆုေတာင္းခဲ့ပါတယ္၊ လိုအပ္ေနတဲ့အရာ၊ အခက္အခဲၿပနာေတြကို ေၿပာၿပၿပီး ဆုေတာင္းခဲ့တဲ့အခါ အေၿဖရလာပါတယ္။လူေတြဆီကေန ဆန္တဆုပ္ ပိုက္ဆန္တၿပားမွကူညီမဲ့သူမရွိတဲ့အခ်ိန္မွာ ဆုေတာင္းယင္း က်မ္းစာဖတ္ယင္းနဲ႔ သခင္ေယရႈဘုရားရဲ့နာမဆုေတာင္းၾကည့္တဲ့အခါ အံၾသစဖြယ္ မွအေၿဖေတြ႕ရပါတယ္။
အဲဒါနဲ႔ကၽြန္မလဲ သခင္ေယရႈကို ကယ္တင္ပိုင္ရွင္အၿဖစ္ လက္ခံယံုၾကည္လာခဲ့ပါတယ္။ ေယာ၄း၁၄မွာ “ထာ၀ရအသက္” ကိုရ၏လို႔ဆိုပါတယ္၊ ဒီလိုနဲ႔ပဲ၊ သင္းအုပ္ဆရာကိုေၿပာၿပပါတယ္၊ ကၽြန္မကိုႏွစ္ၿခင္းေပးပါလို႔၊ ေတာင္းဆိုပါတယ္၊ ဒါေပမဲ႔ ႏွစ္ၿခင္းမဂၤလာကိုယူၿခင္ယင္ေတာ့၊ ဘုရားေက်ာင္းမွာတင္ၿပၿပီး လုပ္ေပးပါမယ္လို႔ေၿပာတာနဲ႕၊ Church မွာကၽြန္မကို ဘာေၾကာင့္ႏွစ္ၿခင္းမဂၤလာေတာင္းခံရတဲ့အေၾကာင္း၊ ကၽြန္မကေၿပာၿပရပါတယ္။
အသင္းေတာ္မွာ တဦးတည္းေသာတရြာသူေၿပာင္းလဲခဲ့တာပါ၊ ဘုရားသခင္နဲ႔အတူတူေလာကကို ေလွ်ာက္လွမ္းတာလဲ ေက်းဇူးေတာ္ပါပဲ။
ကၽြန္မသည္သခင္ေယရႈခရစ္ေတာ္အားၿဖင္႔သစာခံၿပီးပါၿပီ၊ ကိုယ္ေတာ္လက္ေတာ္ထဲတြင္ ါသည္ကိုယ္စိတ္ႏွလံုးကိုအပ္ႏွံခဲ့ပါသည္။ႏွစ္ေပါင္း (၃၅)ႏွစ္ၾကာတဲ့အခါ၊ ဘုရားသခင္၏ေက်းဇူးေတာ္ေၾကာင့္ ယေန႔မိသားစု၊ ေအးခ်မ္းသာယာေသာၿပည္မွာ ၀စြာစားရေသာအခြင့္၊ ေႏြးေအာင္၀တ္ရေသာ  အခြင ့္ႏွင့္ၿပည္႕စံုစြာ U.S.A. မွာေနထိုင္သက္ရွင္ခြင့္ရပါ၏
ေယရႈခရစ္ေတာ္ဘုရားကိုလက္ခံယံုၾကည္ၿပီး အိမ္ေထာင္မွာဦးထိပ္ထားၿပီး၊ ကိုးကြယ္၀တ္ၿပဳတဲ့အခါ၊ သူ၏လက္ေတာ္လုပ္ေဆာင္ေပးၿခင္းအခြင့္ေၾကာင့္။ မိသားစု တိုးတက္ၾကီးပြားလာၿခင္း အခြင့္ကိုရရွိခံစားရပါတယ္။
ဘာမွမရွိၿခင္းထဲကို၊ ခရစ္ေတာ္ေရာက္လာတဲ့အခါ ဘ၀မွာၿပီးၿပည့္စံုၿခင္းဆိုတာ ေယရႈရွင္လက္ေတာ္ထဲမွာပဲရွိေနပါတယ္။
ဒါေၾကာင့္ယေန႔စတင္ေၿပာင္းလဲလာရတဲ့ အသက္တာ၊ အသက္ရွင္ေသာဘုရား ကိုကိုးကြယ္၀တ္ၿပဳခြင့္ရၿခင္းႏွင့္အတူအသက္ရွင္ေသာ ဘုရာစကား သမာက်မ္းစုကိုလဲ ေန႔စဥ္အားကိုးၾကီးစြာေန႕စဥ္ဖတ္ရႈရၿခင္းအက်ိဳးေက်းဇူးကိုခံစားရေၾကာင္းေရးသားရပါတယ္။
ေယရႈ၏နာမေတာ္
DAW KYI KYI HTAY
U.S.A.
 

ဝိညာဥ္ေရးရာ Spiritual (random article)

သခင့္စကား the Lord's Word No.144 August 2013


http://www.thelordword.com/documents/lw144.pdf
ကဗ်ာ
"က" "ည" သင္ပုန္းၾကီးကဗ်ာ - မင္းေအာင္သက္လြင္
တစ္ခုျခင္းေရတြက္လိုက္ - F . Penny ( Mizo ) တမူး

ေဆာင္းပါးႏွင့္သက္ေသခံခ်က္မ်ား
သက္ေသခံခ်က္ Naw Rebecca ( Hmaw Bi )
အမ်က္မထြက္ေစႏွင္႔ ေဒါသစိတ္ကို စြန္႔ပယ္ေလာ႔(ဆာလံ ၃၇း၈)Thian Hnem Par
ေျပာင္းလဲျခင္း အသက္တာ Juliyar
မာန္ငါးပါးကိုေအာင္ျမင္ေသာဘုရား Rev.Dr.ရဲလင္းထြဋ္
ခိုင္ခံ့ေသာ ရဲတိုက္(A Strong Tower) ဆရာေစာစံေအာင္

ကာတြန္း-မင္းေအာင္သက္လြင္

 

Footer Monthly Articles & Web.Blogs

 

၀ိညာဥ္ေရးဆိုင္ရာလစဥ္ေရြးခ်ယ္ထားေသာမုရန္ေဆာင္းပါးအခ်ိဳ႔

 


Our Friendly Web & Blogs Links
jbcs.org.sg/main
woorank.com/en/www/sawpatrick.net
moemaka.com/2012/06/guest-writer-ျပည္သူတို႔လိုခ်င္ေနတ
spiritlessons.com/languages/index.htm
thawthikho.blogspot.com/2010/02/blog-post_9931.html
mahnkoko.blogspot.com.au
divinerevelations.info/languages/index.htm
mcathailand.com
myanmarinsingapore.com
karenfamily.org/profiles/blogs/links-1
zomimessenger.com/2012/09/column-music-column-extra-links-holy.html
streamoflife99.com/articles/jesus18yrsproblem.html
tudoenkung.wordpress.com/online-bibles
burmesebible.com/links.htm
jinghpawtingsan.blogspot.com/2011/04/morphvox-junior-voice-changer.html
sawkyawoo.com/2011/10/website_21.html
bethelkhrihfabu.net/nitin-bible-relnak.html
immanuelmyanmarchurch.com/apps/blog
mahnkoko.blogspot.com.au/2012/06/blog-post_10.html
kc-nl.blogspot.in/2011/09/2011-ning-ladaw-kcnl-nawku-hpung-wai.html
laaituibaptistchurch.com
mahnkoko.blogspot.com/2012/07/normal-0-false-false-false-en-au-x-none.html
mcflondon.com
dawnathar.blogspot.com/2010/11/blog-post_8330.html
imcwheaton.org
kc-nl.blogspot.com/2012/05/atrocities-in-kachin-land.html
kokomaunguk.blogspot.co.uk/2012/01/blog-post_21.html
sawpatrick.net
shinthan.com
bangkokchristchurch.net
batupuei.webs.com
burmesebible2008.blogspot.com/2009/10/typhoon-in-philippines.html
globalmcf.ning.com
intouchcnet.com
karanilan.webs.com/apps/videos/videos/show/5464117
kokomaunguk.blogspot.com.au/2012/06/blog-post_09.html
kokomaunguk.blogspot.sg/2012/08/blog-post_8666.html
mcctulsa.com
mgchit.blogspot.in/2012/08/blog-post_18.html
mmwebgallery.com
nlbcusa.wordpress.com
sawchit.blog.com/2011/06/12/က်ီးတို႔အလယ္မွ-ေဒါင္း
sawchitthu.blogspot.com/2012/03/software-license-version.html
simonkamta.blogspot.com/p/mp3-download_16.html

swecanaan.blogspot.com/2012/09/andriod-phone-program.html
thelordword.com
tkbc-japan.net
bangkokchristchurch.net

haineni.ning.com
bangkokchristchurch.net
globalmcf.ning.com/
thawthikho.blogspot.com
orangeask.com
miccfortwayneusa.blogspot.com
mcflondon.com
kokomaunguk.blogspot.com

mission-one.co.cc                   
chanlinnay.mandalaybloggers.org

thespiritfruit.com
mg-m.blogspot.com  က်မ္းစာေလ့လာနည္းမ်ား
mcbc4u.blogspot.com မုရန္ေဆာင္းပါးအခ်ိဳ႔.
www.myatmingalar.com/ ျမတ္မဂၤလာေဒသနာမ်ား
myanmar-odb.org ေန႔စဥ္ခြန္အား(ျမန္မာ)

Ref:

http://www.alexa.com

Facebook Twiter Google Buttons

ရယ္ရႊင္ဘြယ္ရာ (Random Selection)

အသင္းေတာ္ၾကီးတစ္ခုသို႔ လူငယ္တစ္ဦး အလုပ္လာေလွ်ာက္သည္။ အိမ္သာသန္႔ရွင္းေရးလုပ္သားေနရာသာ လစ္လပ္ေနသည္ျဖစ္သျဖင့္ လုပ္လိုက လုပ္ႏိုင္ေၾကာင္းလူငယ္အား ေျပာသည္။ လူငယ္က သေဘာတူလိုက္ၿပီး အလုပ္လုပ္ရင္း သီခ်င္းနားေထာင္ႏိုင္ရန္ အိမ္သာထဲတြင္ ကက္ဆက္တစ္ခုထည့္ထားလိုက္သည္။
လူငယ္ပထမဆံုးအလုပ္စဆင္းသည့္ေန႔ျဖစ္သည္။


အသင္းေတာ္လူၾကီးတစ္ဦး ေရာက္လာၿပီး အိမ္သာဘယ္မွာလဲဟု လူငယ္အားေမးရာ လူငယ္က ထိုလူၾကီးကို အိမ္သာသို႔ လိုက္ပို႔ေပးသည္။ အိမ္သာခန္းထဲသို႔ လူၾကီး၀င္သြားေသာအခါကတ္ဆက္ကို လူငယ္ဖြင့္လိုက္သည္။ ျမန္မာျပည္သိန္းတန္၏ “ရိုင္းတဲ့စင္ေယာ္´´သီခ်င္းသံ
ျငိမ့္ေညာင္းစြာ ေပၚထြက္လာသည္။ မၾကာမီ အိမ္သာခန္းထဲမွ ေစာေစာကလူၾကီးထြက္လာသည္။
“ေမာင္ရင္ ဒီမွာ အလုပ္လုပ္ေနတာ ၾကာပလား´´
“ဒီေန႔ ပထမေန႔ပါခင္ဗ်´´
“ေအး မင္းကိုရာထူးတိုးေပးရမယ္´´

 

မၾကာမီ ေနာက္လူၾကီးတစ္ဦး ေရာက္လာသည္၊ အိမ္သာခန္းထဲ လူၾကီးးရွိေနစဥ္
တြံေတးသိန္းတံ၏ “အသီးတစ္ရာ အညွာတစ္ခု´´သီခ်င္းကိုဖြင့္ေပးလိုက္သည္။ ထိုလူၾကီးလဲ စိတ္ေက်နပ္မႈရကာရာထူးတိုးေအာင္ေထာက္ခံေပးမည္ဟု လူငယ္ကို ကတိျပဳသြားသည္။

ေနာက္တစ္ခါ ေရာက္လာသူကား  ထိုအသင္းေတာ္မွ လက္ရွိဥကၠႀကီးကိုယ္တိုင္ျဖစ္သည္။
“ဒီအနားမွာ အိမ္သာရွိသလားေဟ့´´
လူငယ္ကေခါင္းေဆာင္ႀကီးကို လိုက္ပို႔သည္၊ ထို႔ေနာက္ “ႏိုင္ငံေတာ္သီခ်င္း´ သီခ်င္းကိုဖြင့္ေပးလိုက္သည္။
အတန္ၾကာေသာအခါ အိမ္သာခန္းထဲမွ မ်က္ေထာက္ႀကီးနီၿပီး ဥကၠႀကီးထြက္လာသည္။


“မင္ဒီမွာ လုပ္ေနတာၾကာၿပီလား´´
“ပထမေန႔ပါခင္ဗ်ာ´´
“ေအး- ပထမေန႔နဲ႔ေနာက္ဆံုးေန႔ပဲ မွတ္လိုက္ေပေတာ့´´
“ဘာျဖစ္လို႔လဲခင္ဗ်ာ၊
ကၽြန္ေတာ္ဘာမ်ားမွားတာလုပ္မိပါလို႔လဲ ခင္ဗ်ာ´´
“ငါ့တစ္သက္မွာ ဒီတစ္ခါပဲ မတ္တပ္ရပ္ၿပီး က်င္ႀကီးစြန္႔ရလို႔ေဟ့´´

 

ဗဟုသုတေဆာင္းပါး (Random Selection)

၁၉၅၅ ခုႏွစ္အတြက္ အေကာင္းဆုံး႐ုပ္ရွင္ဇာတ္ကားဆု (ေရႊဝယ္သီရိ)၊ အေကာင္းဆုံးမင္းသားဆု(ဖုိးပါႀကီး)ႏွင့္ အေကာင္းဆုံးကေလးသ႐ုပ္ေဆာင္ဆု(ဝင္းမာ) တုိ႔ရရွိခဲ့သည့္ ဖုိးၿပဳံးခ်ဳိ ဇာတ္ကားလက္ကမ္းေၾကာ္ျငာ

ေနသူရိန္ - ထပ္မံတင္ျပသည္
၁၈၇၂ ခုႏွစ္က ကမၻာေပၚမွာ ႐ုပ္ရွင္ဆုိတဲ့ အတတ္ပညာ တစ္ခု အစျပဳခဲ့ၿပီး ၁၈၈၆ ခုႏွစ္မွာေတာ့ အေမရိကန္၊ ျပင္သစ္နဲ႔ ဥေရာပ ႏုိင္ငံမ်ားမွာ ႐ုပ္ရွင္ကားမ်ား ႐ုိက္ကူးထုတ္လုပ္ျခင္းနဲ႔  ႐ုံတင္ျပသျခင္း လုပ္ငန္းေတြ ျဖစ္ထြန္း  ေအာင္ျမင္ခဲ့ၿပီး  ျဖစ္တယ္လုိ႔  သမုိင္းမွတ္တမ္း  ေတြအရ သိရပါတယ္။
ပထမဆုံးမွတ္တမ္းတင္သတင္းကား

ျမန္မာႏုိင္ငံမွာေတာ့  ၁၉၂ဝျပည့္ႏွစ္ ဇြန္လ၂ ရက္ေန႔က ကြယ္လြန္ခဲ့တဲ့၊ ျမန္မာႏိုင္ငံ လြတ္လပ္ေရး လႈပ္ရွားမႈ အမ်ဳိးသားေခါင္းေဆာင္တစ္ဦးျဖစ္သူ  ဦးထြန္းရွိန္ရဲ႕ စ်ာပန မွတ္တမ္းတင္ သတင္းကား ကစၿပီး ျမန္မာႏုိင္ငံမွာ ပထမဆုံး ျမန္မာလူမ်ဳိး႐ုိက္တဲ့ ျမန္မာသတင္းကား၊ ပထမဆုံးျပတဲ့ ျမန္မာ႐ုပ္ရွင္ သတင္းကားအျဖစ္ သမုိင္း ဝင္ခဲ့ပါတယ္။
ပထမဆုံးျမန္မာ့႐ုပ္ရွင္ဇာတ္ကား

ဇာတ္လမ္းပါဝင္တဲ့ ပထမဆုံး ျမန္မာ့႐ုပ္ရွင္ကား ကေတာ့ ‘ေမတၱာႏွင့္သူရာ’ပါ။ ၁၉၂ဝျပည့္ႏွစ္ ေအာက္တုိဘာလ ၁၃ရက္ေန႔က စီနီမာ ဒီပဲရစ္႐ုံမွာ ႐ုံတင္ျပသခဲ့တာ ျဖစ္ပါတယ္။ ပထမဆုံး ျမန္မာ႐ုပ္ရွင္ကား ျဖစ္တာမုိ႔  ႐ုံဝင္လက္မွတ္ေတြ  ေရာင္းမေလာက္ေအာင္ ႐ုံျပည့္႐ုံလွ်ံ အားေပးၾကတယ္လုိ ႔ဆုိပါတယ္။ ထုိင္ခုံမရလုိ႔  ပဲြၿပီးတဲ့အထိ  မတ္တတ္ရပ္ၾကည့္ၾကရတဲ့အထိပါပဲတဲ့။
‘ဘားမားဖလင္းမွ ႐ုိက္ကူးေသာ ေမတၲာ ႏွင့္သူရာ’ ဆုိတဲ့ စာတန္းကုိ ျမန္မာဘာသာနဲ႔ေရာ’Burma Film Presents, Love and Liquor’  ဆုိတဲ့ အဂၤလိပ္ဘာသာနဲ႔ပါ စာတန္း ထုိးျပခဲ့တာပါ။ အသံထြက္ဇာတ္ကား မဟုတ္ေသးေတာ့ သ႐ုပ္ေဆာင္ေတြ ပါးစပ္လႈပ္လာတဲ့အခါ ေျပာစကားေတြကုိ အဂၤလိပ္-ျမန္မာႏွစ္ဘာသာနဲ႔ စာတန္း ထုိးျပပါတယ္။ ေနာက္ခံေတးဂီတ ကေတာ့ စႏၵရားတစ္လုံးနဲ႔ အပ်ဳိေတာ္၊ ခုနစ္သံခ်ီ၊သံမွန္၊ ေျခာက္ေပါက္၊ ငါးေပါက္စတဲ့ တီးလုံးမ်ား တီးၿပီးေတာ့ ေနာက္ခံေတးဂီတကုိ ဖန္တီးခဲ့တာ ျဖစ္ပါတယ္။
႐ုပ္ရွင္ႏွင့္အကယ္ဒမီ

႐ုပ္ရွင္ေပၚလာၿပီး ႏွစ္ေပါင္း၃ဝေက်ာ္ ၾကာတဲ့အခါမွ ျမန္မာ့႐ုပ္ရွင္ ဇာတ္ကားမ်ားကုိ ၁၉၅၂ခုႏွစ္က စတင္ၿပီး အကယ္ဒမီေပးခဲ့တာ ဆုိေတာ့ အခုႏွစ္ (၂ဝ၁ဝ) အထိဆုိရင္ အႀကိမ္ေပါင္း၅၇ႀကိမ္ ရွိၿပီျဖစ္ပါတယ္။ေတာ္လွန္ေရးေကာင္စီ အစုိးရတက္လာၿပီး ေနာက္တစ္ႏွစ္ျဖစ္တဲ့ ၁၉၆၃ခုႏွစ္မွအပ က်န္ႏွစ္ေတြမွာ ႏွစ္စဥ္ခ်ီးျမႇင့္ခဲ့တာလည္း ျဖစ္ပါ တယ္။ ပထမဆုံး အကယ္ဒမီဆု ရရွိတဲ့  မင္းသားက ‘မာလာရီ’  ဇာတ္ကားမွာ သ႐ုပ္ေဆာင္တဲ့ မင္းသားေက်ာ္ဝင္း  ျဖစ္ၿပီးေတာ့၊ မင္းသမီးက ခ်စ္သက္ေဝ ဇာတ္ကားမွာ သ႐ုပ္ေဆာင္ခဲ့တဲ့  ၾကည္ၾကည္ေဌးတုိ႔  ျဖစ္ပါတယ္။
အကယ္ဒမီဆုရ ရတနာပုံဇာတ္ကား

၁၉၅၃ခုႏွစ္မွာ မင္းသားတင္ေမာင္က ‘ရတနာပုံ’ ဇာတ္ကားနဲ႔ အကယ္ဒမီ ရခဲ့ၿပီး မင္းသမီးေမျမင့္က ‘ပဲြခါေညာင္ေရ’ ဇာတ္ကားနဲ႔ အကယ္ဒမီ ရရွိခဲ့ပါတယ္။ ဒါက အကယ္ဒမီ ေခတ္ဦးကာလ ႐ုပ္ရွင္မ်ား အေၾကာင္းပါ။ ဆက္ေျပာလုိတာက ထူးျခားတဲ့ ႐ုပ္ရွင္လက္ကမ္း  ေၾကာ္ျငာမ်ား အေၾကာင္းပါ။အဲဒီေခတ္က  ႐ုပ္ရွင္ေၾကာ္ျငာမ်ားမွာ  ထူးျခားတဲ့  ေၾကာ္ျငာစာသားမ်ားကုိ    ေတြ႕ရွိရပါတယ္။
၁၉၅၃ ခုႏွစ္အတြက္ အကယ္ဒမီ ရခဲ့တဲ့ ‘ရတနာပုံ’ ဇာတ္ကား  လက္ကမ္း ေၾကာ္ျငာမွာ အခုလုိ ေရးခဲ့ပါတယ္။
‘၁၉၅၃ ခုႏွစ္အတြက္ ေရႊစင္႐ုပ္ ပထမ ဆုရရွိေသာ ‘ရတနာပုံ’။ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ႀကီးတြင္ ၇-ပတ္၊ မႏၲေလးၿမိဳ႕ႀကီးတြင္ ၆-ပတ္မွ် ျပသရသည့္ ရတနာပုံ။ ေန႔စဥ္ ၂ ပဲြ၊ ကား ရွည္လ်ားပါသျဖင့္ အခ်ိန္မွန္ျပပါလိမ့္မည္။  ကားေစ်းႏႈန္း ႀကီးျမင့္စြာေပးရ၍ ခြင့္မျပဳ၊ အလုိက္သိသင့္လွ၏၊ စီးပြားေရးကုိယ္ခ်င္းစာ တရားထားလ်က္  ေမတၱာလက္မွတ္ျဖင့္  ၾကည့္ခြင့္မျပဳေၾကာင္း  အထူးေၾကညာအပ္ပါသည္’  လုိ႔ု ေဖာ္ျပထားတာကုိ  ေတြ႕ရပါတယ္။
ပထမဆုံးကေလးဇာတ္ေဆာင္ဆု

ပထမဆုံး ကေလးဇာတ္ေဆာင္ ဆုရရွိခဲ့တဲ့ ဇာတ္ကားက ‘ဖုိးၿပဳံးခ်ိဳ’ ဇာတ္ကားပါ။ ဒီဇာတ္ကားနဲ႔ ေရႊဝယ္သီရိ႐ုပ္ရွင္ ကုမၸဏီက အေကာင္းဆုံးဇာတ္ကားဆု ကုိရရွိခဲ့ၿပီး ဟာသသ႐ုပ္ေဆာင္ ဖုိးပါႀကီးက ဒီဇာတ္ကား မွာေတာ့  အလြမ္းမင္းသားႀကီး အျဖစ္ သ႐ုပ္ေဆာင္ၿပီး အကယ္ဒမီရခဲ့တာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီဇာတ္ကားမွာ ကေလးသ႐ုပ္ေဆာင္ ‘ဝင္းမာ’က  အေကာင္း ဆုံး သ႐ုပ္ေဆာင္ခဲ့တာမုိ႔  ပထမဆုံးကေလး သ႐ုပ္ေဆာင္ဆု  ရရွိခဲ့သူအျဖစ္ မွတ္တမ္းဝင္ခဲ့ပါတယ္။
ထူးျခားေသာေၾကာ္ျငာတစ္ခု

၁၉၅၇ ခုႏွစ္အတြက္ အေကာင္းဆုံး ႐ုပ္ရွင္ဇာတ္ကားဆုကုိ ေဒါက္တာေအာင္ေက်ာ္ဦး ဇာတ္ကား႐ုိက္ကူး ထုတ္လုပ္တဲ့ ၿဗိတိသွ် ဘားမားဖလင္း ႐ုပ္ရွင္ကုမၸဏီက ရရွိ ခဲ့ပါတယ္။ ဒီဇာတ္ကား ေၾကာ္ျငာမွာလည္း အခုလုိေဖာ္ျပထားပါတယ္။ ‘ႏုိင္ငံေတာ္သမၼတႀကီးႏွင့္ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ဦးႏု တုိ႔ကုိယ္တုိင္ ၾကည့္႐ႈအားေပး ျခင္းခံရေသာ တန္းျမင့္ဇာတ္ကားႀကီး။ မယားႏွစ္ေယာက္ၾကား ဗ်ာမ်ားျခင္းခံရသည့္ ဆရာဝန္ႀကီးတစ္ဦး၏ ေၾကကြဲဖြယ္ရာ အျဖစ္အပ်က္၊ ႐ုိးသားေသာ မယားႏွင့္  ေခတ္ဆန္သူ လင္ေယာက်္ား၏ အတြင္းေရး၊ ၿဗိတိသွ်ဘားမား႐ုပ္ရွင္၊ ဒါ႐ုိက္တာေရႊဒုံးဘီေအာင္၏ ေဒါက္တာေအာင္ေက်ာ္ဦး (အသံထြက္) အထက္တန္းစား ဇာတ္ကားႀကီးကုိျဖင့္  ဝင္း စီနီမာ႐ုံမွာ ျပရက္မေဝးေတာ့ပါ’ လုိ႔ ေဖာ္ျပထားတာ ေတြ႕ရပါတယ္။
စာေရးဆရာေတြသ႐ုပ္ေဆာင္တဲ့ဇာတ္ကား

ျမန္မာ့႐ုပ္ရွင္သမုိင္းမွာ စာေရးဆရာေတြ  ပါဝင္သ႐ုပ္ေဆာင္ၾကတဲ့  ႐ုပ္ရွင္ကားတစ္ကား  ကုိလည္းေတြ႕ ရပါတယ္။ အဲဒီဇာတ္ကားအမည္က ‘မာန္’ ပါ။ ဒီဇာတ္ကားက ပခုကၠဴသား  စာေရးဆရာ  ေအာင္လင္းရဲ႕   ဇာတ္ကားျဖစ္ၿပီး ေၾကာ္ျငာပုံကလည္း ခပ္ဆန္းဆန္း ျဖစ္တာမုိ႔ ေဖာ္ျပေပးလုိက္ပါတယ္။
ေၾကာ္ျငာရဲ႕ ေရွ႕ စာမ်က္ႏွာမွာ ‘ျပည္သူ႕ သုခုမ ႐ုပ္ရွင္တင္းကုပ္မွ ႐ုပ္ရွင္ဆရာေအာင္လင္း၏  ‘မာန္’   ေခတ္စမ္း အသံထြက္ကား၊ ဘဂ်မ္း၊ စိမ္းညိဳတုိ႔ ေခါင္းေဆာင္ၿပီး ဇာတ္ရံ  မွစ၍ မင္းေအာင္၊ ေအာင္လင္း၊ ေဒါင္းႏြယ္ေဆြ စေသာ နာမည္ႀကီးစာေရးဆရာေတြခ်ည္း  ပါဝင္သည္’လုိ႔   ေဖာ္ျပထားၿပီး ေက်ာဘက္ စာမ်က္ႏွာမွာေတာ့-
‘ျပည္သူ႕သုခုမ ႐ုပ္ရွင္တင္းကုပ္မွထုတ္ေဝ    ျဖန္႔ခ်ိေသာ လူလုိ စကားေျပာသည္။
႐ုပ္ရွင္ဆရာ ေအာင္လင္း၏’မာန္’ ေခတ္စမ္း အသံထြက္ သဘာဝကား ၊မိတ္ကပ္ ေပါင္ဒါမသုံးဘဲ ပင္ကုိသဘာဝ ဇာတ္ဟန္ ျပဇာတ္ဟန္ မပါဘဲ၊ လူ႕သဘာဝဟန္အမူ အရာျဖင့္ ႐ုပ္ရွင္စစ္စစ္ ႐ုိက္ကူး ထားသည္။
မည္သည့္ကားႏွင့္ ယွဥ္ယွဥ္ထူးျခားေသာ အသြင္အျပင္ အမူအရာမ်ားေတြ႕ရမည္။ ႐ုပ္ရွင္မင္းသမီး လုပ္ခ်င္သူမ်ား (မာန္) ကားၾကည့္၍  ေလ့လာပါ။ ႐ုပ္ရွင္မင္းသမီး သင္တန္း အျပည့္အစုံပါသည္။ ပါဝင္သူမ်ား၊ဇာတ္ညႊန္း စာေရးဆရာရန္ကုန္ဘေဆြ၊ ႐ုပ္ရွင္ဆရာ စာေရးဆရာ  ေအာင္လင္း၊ မင္းသားစာေရးဆရာ ဘဂ်မ္း၊ မင္းသမီးစာေရးဆရာ ခင္လတ္ႏွင့္ၾကည္ၾကည္ညြန္႔၊ စာေပဗိမာန္၁ဝဝဝဆုရ စာေရးဆရာမင္းေအာင္၊ လွျမင့္ႀကီး၊ ေမာင္ကုိဦး၊ တင္ေအးႀကီး၊ ေမာင္ထြန္းရီ၊ ေဒါင္းႏြယ္ေဆြ၊ ေရႊ႐ုိး၊ ေနမ်ဳိး၊ ေမာင္ကုိေလး၊ တကၠသုိလ္စုိးသန္း ႏွင့္ ေကာလိပ္ေက်ာင္းသား စစ္စစ္မ်ားအျပင္ ပန္းခ်ီဆရာမ်ားပါ ဝင္ၾကသည္’ လုိ႔  ေဖာ္ျပထားပါတယ္။
႐ုပ္ရွင္ႏွင့္ေၾကာ္ျငာ

ျမန္မာ့႐ုပ္ရွင္သမုိင္းကုိ ျပဳစုမယ္ဆုိရင္ ႐ုပ္ရွင္ေၾကာ္ျငာ အေရးအသားမ်ားကုိလည္း ခ်န္လွပ္ ထားခဲ့လုိ႔ မရပါဘူး။ ငယ္ငယ္က ကေလးဘဝမွာ ေၾကာ္ျငာ ကားေနာက္ ေျပးလုိက္ရင္း  ကားကုိယ္စားလွယ္ ႀကဲခ်တဲ့  ေၾကာ္ျငာ စာရြက္ေလးတစ္ရြက္ရဖုိ႔ လွ်ာထြက္ေအာင္ ေျပးလုိက္ ခဲ့ရဖူးပါတယ္။ ေၾကာ္ျငာေလးမ်ား ရခဲ့ရင္ အိမ္ကဝါးထရံမွာ ဝါးႏွီးစေလး ခ်ဳိးၿပီး ကပ္ျပထားရတာကုိက အင္မတန္ အရသာရွိခဲ့ရဖူးပါတယ္။ တကယ္ေတာ့ ဒီေၾကာ္ျငာစာေရးသူမ်ားရဲ႕ အရည္အခ်င္းနဲ    ႔ေၾကာ္ျငာရဲ႕ထူးျခားတဲ့  အေရးအသားမ်ားကုိ  အခုမွ ေသခ်ာ  ေလ့လာ မိေတာ့ ထူးျခားေနတာကုိ ေတြ႕ရပါတယ္။
ေအာင္လင္းရဲ႕ေၾကာ္ျငာ

ေအာင္လင္းရဲ႕ အ႐ုိင္းစပါယ္  (အ႐ုိင္း စံပယ္)  ဇာတ္ကား  ေၾကာ္ျငာမွာဆုိရင္ -”ပခုကၠဴၿမိဳ႕သား နာမည္ေက်ာ္ စာေရးဆရာ  ေအာင္လင္း၏ စာေပဗိမာန္ ပထမဆုရ ဝတၴဳႀကီးကုိ အကယ္ဒမီဆုရ ဒါ႐ုိက္တာခ်စ္ခင္က ႐ုိက္ကူးၿပီး အလြန္ေကာင္းတဲ့ အ႐ုိင္းစပါယ္ (အ႐ုိင္းစံပယ္)။ ကုိဘခက္၊ မ၊ မႊန္၊ ေမာ္ တုိ႔ပါဝင္သည္။ ႏုိင္ငံျခားယဥ္ေက်းမႈ အလႊမ္းမုိးခံသူမ်ားႏွင့္ မိ႐ုိးဖလာအမ်ဳိးသားယဥ္ေက်းမႈ ခုံမင္ ျမတ္ႏုိးသူမ်ား မည္သူက လမ္းမွန္ ရပ္တည္   ႏုိင္သည္ကုိ သ႐ုပ္ေဖာ္ ထားသည္။’ ဆုိ ၿပီး ႐ုပ္ရွင္ၾကည့္ပရိသတ္မ်ား  ေၾကာ္ျငာကုိ  ဖတ္႐ုံနဲ႔တင္  ႐ုပ္ရွင္ၾကည့္ ခ်င္ လာေအာင္ ဆဲြေဆာင္စြမ္း ရွိတာကုိ ေတြ႕ရ မွာ ျဖစ္ပါတယ္။
ကားထြက္ေႏွးေနတဲ့႐ုပ္ရွင္

ျမန္မာႏုိင္ငံ ႐ုပ္ရွင္သမုိင္းမွာ ၿဗိတိသွ် ဘားမား႐ုပ္ရွင္ ကုမၸဏီဟာ ႐ုပ္ရွင္ဇာတ္ကား အမ်ားဆုံး ႐ုိက္ကူးခဲ့တဲ့ ကုမၸဏီလုိ႔ ဆုိပါတယ္။ ႐ုပ္ရွင္ေငြရတုကာလ အတြင္း ၁၉၂၂ က ၁၉၄၁ ခုႏွစ္အထိ ႏွစ္ေပါင္း ၂ဝ အတြင္း  အသံတိတ္ဇာတ္ကား ၁၉၃ ကားနဲ႔ အသံထြက္ ဇာတ္ကားေပါင္း ၃၇ ကား ႐ုိက္ကူးခဲ့တာမုိ႔ ဇာတ္ကားေပါင္း ၂၄ဝ ႐ုိက္ ကူးခဲ့တဲ့ ကုမၸဏီျဖစ္ပါတယ္။ တစ္ႏွစ္ကုိ ပ်မ္းမွ် ဇာတ္ကားေပါင္း ၂ဝ ႐ုိက္ကူးခဲ့တာမုိ႔ အခုေခတ္မွာ ႐ုပ္ရွင္ေလာက တစ္ခုလုံးက ႐ုိက္ကူးတဲ့ ဇာတ္ကားက ၂ဝ ေတာင္ မေက်ာ္ေလေတာ့ ဟုိတုန္းက ၿဗိတိသွ်ဘားမားဖလင္ရဲ႕    ဇာတ္ကား ထုတ္လုပ္တဲ့  စံခ်ိန္ကုိေတာင္  မမီတာကုိ ေတြ႕ရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။
႐ုပ္ရွင္ေလာကႀကီး ဒီထက္ လြတ္လပ္ၿပီး ဒီထက္ သဘာဝက်တဲ့ ဇာတ္ကားမ်ား၊ အထူးသျဖင့္ ဆင္းရဲႏြမ္းပါးတဲ့ သူမ်ားရဲ႕ ဘဝသ႐ုပ္ေဖာ္ ဇာတ္ကားမ်ား ႐ုိက္ကူး ထုတ္လုပ္ တင္ဆက္ ႏုိင္ၾကပါေစလုိ႔  ဆႏၵျပဳလုိက္ရပါတယ္။
သိန္းေအး

ရည္ညႊန္း

(၁)ျမန္မာ့႐ုပ္ရွင္သမုိင္းစဥ္ ေငြရတုကာလ(၁၉၂ဝ-၁၉၄၅)

(၂)ပခုကၠဴဦးအုံးေဖစာၾကည့္တုိက္မွ ကူးယူခဲ့ေသာ ႐ုပ္ရွင္လက္ကမ္း ေၾကာ္ျငာမ်ား

(၃)Wikipedia (အင္တာနက္)

(၄)ကုိယ္ပုိင္မွတ္တမ္းမ်ား

ေပၚျပဴလာဂ်ာနယ္
 

ခ်ီးမြမ္းေတးသီခ်င္းႏွင့္ကဗ်ာမ်ား (random hymn No.1)

ဟာေလလုယာ . .
ကိုယ္ေတာ္အႀကီးျမတ္ဆံုး
ဂုဏ္ေတာ္ခ်ီးမြမ္း၍မကုန္
ကိုယ္ေတာ္အနႏၵ

ဟာေလလုယာ . . လူသားတိုင္းေၾကြးေၾကာ္ကာ
သခင့္ရဲ့နာမ ဘုန္းၾကီးထာဝရအျမဲ
ဟာေလလုယာ

ေျမမိုးေကာင္းကင္ အလံုးစံုဖန္ဆင္း အႏႈိင္းမဲ့တန္ခိုးရွင္ဘုရား
အသက္ရွိသူအေပါင္းကိုးကြယ္ရာ
တစ္ပါးတည္းေသာဘုရား

ေကာင္းကင္သားမ်ားၿမြက္ဆို
ေျမႀကီးသားမ်ားဝမ္းေျမာက္လ်က္
ဘုန္းေတာ္ႀကီးျမတ္ထာဝရ
အျမဲတမ္းေၾကြးေၾကာ္ အျမဲတမ္းခ်ီးမြမ္း

အရာခပ္သိမ္း ကိုယ္ေတာ္သာဖန္ဆင္း
ဘုရင္တကာတို႔၏ဘုရင္
အသက္စြန္႔ကာေရြးႏႈတ္ခဲ့ေသာ
သခင္တကာတို႔၏သခင္

မရဏတံခါးတို႔ပိတ္ဆို႔
ထာဝရအသက္ဖို႔လမ္းဖြင့္ေပး
တန္ခိုးေတာ္ႀကီးျမတ္အစဥ္အျမဲ
အျမဲတမ္းျမြက္ဆိုအျမဲတမ္းဂုဏ္ျပဳ



Hallelujah_Burmese.ppt

 

ခ်ီးမြမ္းေတးသီခ်င္းႏွင့္ကဗ်ာမ်ား (random hymn No.2)

အစြမ္းရွိသမွ် သခင္ဘုရား၌ အပ္ႏွံၾကေလာ့

ခရစ္စမတ္သီခ်င္းေလးေတြ
ၾကိဳသူမဲ့ဧည့္သည္
အေခြထဲကပါ

မရွိေသးသူမ်ားအတြက္ပါ
သီခ်င္းသစ္မ်ားရွိမယ္ဆိုရင္
မွ်ေ၀ေပးေစခ်င္

ဟိန္းနီ
http://haineni.ning.com/

x'mas nya.mp3     ခရစ္စမတ္ည
kaltinshin.mp3      ကယ္တင္ရွင္
kyal sin nya.mp3   ၾကယ္စင္ည
ahlasone.mp3      အလွဆံုး
di songe.mp3       ဒီေဆာင္း
kyo tu mate eate tal.mp3   ၾကိဳသူမရွိဘူး
lo up pi.mp3        လိုအပ္ျပီ (ျမန္မာ့ရိုးရာသံစဥ္)
myawe phawr khat pi.mp3 ျမဴးေပ်ာ္ၾကျပီ

 

ခ်ီးမြမ္းေတးသီခ်င္းႏွင့္ကဗ်ာမ်ား (random hymn No.3)

အေတာင္ေအာက္မွာ..
၀ွက္ထားမူပါ
ေစာင့္ထိန္းပါ...
တန္ခိုးၾကီးလက္ေတာ္၀ယ္

CHO..
ပင္လယ္လိႈင္းလံုးရယ္
မိုးၾကိဳးထန္ခ်ိန္ ေလဟုန္စီးအဖႏွင့္
မုန္တိုင္းမ်ားအထက္
ကိုယ္ေတာ္ အုပ္စိုးရွင္
လိႈင္းလံုးေတြေပၚ
ကိုယ္ေတာ္ရွင္ေၾကာင့္သာ
ျငိမ္၀ပ္လွ်က္..ေနမည္။


ကိုယ္ေတာ္႔ သာ
ခိုနားေစပါ
ခက္ခဲခ်ိန္
ကိုယ္ေတာ္တန္ခိုး..ယံုၾကည္

CHO..
ပင္လယ္လိႈင္းလံုးရယ္
မိုးၾကိဳးထန္ခ်ိန္ ေလဟုန္စီးအဖႏွင့္
မုန္တိုင္းမ်ားအထက္
ကိုယ္ေတာ္ အုပ္စိုးရွင္
လိႈင္းလံုးေတြေပၚ
ကိုယ္ေတာ္ရွင္ေၾကာင့္သာ
ျငိမ္၀ပ္လွ်က္..ေနမည္။